close
Vážení uživatelé,
16. 8. 2020 budou služby Blog.cz a Galerie.cz ukončeny.
Děkujeme vám za společně strávené roky!
Zjistit více

Vážení uživatelé,
16. 8. 2020 budou služby Blog.cz a Galerie.cz ukončeny.
Děkujeme vám za společně strávené roky!

I Never Had A Dream Come True - S Club 7 česky

14. srpna 2007 v 17:28
A tady je písnička od S Club 7 - I Never Had A Dream Come True. Akorát přeložená do češtiny. No snad je to v poho..Pokud byste objevili some nepřesnosti, sem s nimi :) Opravím je!

(I Never Had A Dream Come True - S Club 7)
Nikdy se mi nesplnil sen

Ooh......oh

Každý má něco
co musí zapomenout
Jeden smutek ze včerejška
Ten se právě zdá, že roste s časem

Není žádná výhoda hledět zpět nebo se divit
Jak by to mohlo být teď nebo také nebylo (také nebylo)
tohle všechno vím, ale ještě nemohu najít způsob, jak
nechat tě jít

REFRÉN
Nikdy se mi nesplnil sen
Do dne, kdy jsem tě našla
Přestože předstírám, že jsem to přecházela
Ty budeš pořád moje baby
Nikdy jsem nenašla slova, která bych řekla (slova, která bych řekla)
Ty jsi ten, na kterého myslím každý den (každý deeeeeen)
A vím, že na tom nezáleží
Kam mě život vezme
Část mě bude pořád s tebou, ooooh yea

Někde v mých vzpomínkách
Ztratila jsem smysl pro čas (čaaaaas)
A zítřek nemůže nikdy být
Protože včerejšek je všechno, co mi zaplnilo mou paměť
Není žádná výhoda hledět zpět nebo se divit (nebo se divit)
Jak by to mělo být teď nebo by mohlo být (nebo by mohlo být)
Oh tohle vím, ale ještě nemůžu najít způsob, jak
nechat tě jít

REFRÉN
Nikdy se mi nesplnil sen
Do dne, kdy jsem tě našla
Přestože předstírám, že jsem to přecházela
Ty budeš pořád moje baby
Nikdy jsem nenašla slova, která bych řekla (slova, která bych řekla)
Ty jsi ten, na kterého myslím každý den (každý deeeeeen)
A vím, že na tom nezáleží
Kam mě život vezme
Část mě bude pořád s tebou, ooooh yea

Ty budeš pořád sen
To mi plní hlavu, (Ano ty budeš, říkat ti budu, ty víš, že budeš)
Oh baby
Ty budeš pořád ten, kterého znám
(Nikdy nezapomenu)
Není žádná výhoda hledět zpět nebo se divit (nebo se divit)
Protože láska je divná a legrační věc
Nezáleží na tom, jak zkouším a zkouším
Nemohu jen říct sbohem
Ne ne ne ne

REFRÉN
Nikdy se mi nesplnil sen
Do dne, kdy jsem tě našla
Přestože předstírám, že jsem to přecházela
Ty budeš pořád moje baby
Nikdy jsem nenašla slova, která bych řekla (slova, která bych řekla)
Ty jsi ten, na kterého myslím každý den (každý deeeeeen)
A vím, že na tom nezáleží
Kam mě život vezme
Část mě bude pořád
Část mě bude pořád
S tebou

Tak už jsem to jakžtakž projela a myslím, že by to takhle šlo. Pokud je mezi vámi, kteří si to přečtete nějaký opravdový odborník nebo někdo, kdo se v tom vyzná, a našli jste tam chyby, písněte, áda to opravím...Takže....hezké počtení ;o)
 

1 člověk ohodnotil tento článek.

Komentáře

1 Eleanor Eleanor | Web | 14. srpna 2007 v 17:29 | Reagovat

Tuhle písničku mám taky moc ráda....taky jsem ji překládala a myslím, že ji mám na blogu....No, jestli ne, tak si tam svůj překlad dám a můžem porovnat;)

2 alca.aha alca.aha | 14. srpna 2007 v 20:17 | Reagovat

oki :o)

3 Atlantis Atlantis | E-mail | 19. srpna 2007 v 16:55 | Reagovat

ahoj...u té písničky se nedá pochopit refrém..oni se rozešli nebo sou spolu? když to běželo v televizi tak tam bylo, že se rozešli a že mu nestihla říct, že ho miluje a i když předstírá, že je dál, že část jejího já bude vždycky jeho...tak možná je to aj tady tak, ale já mám dlouhý vedení:-) tak ahóó´j

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama